Sunday, November 27, 2011

New Word/Phrase I Learnt Today: "Lege vaten maken het meeste lawaai"



Lege vaten maken het meeste lawaai - (Empty Barrels Make the Most Noise)

Ok, so we had a meeting about workplace harassment and some were speaking out about it but there was this one guy who mentioned something so irrelevant about what was being discussed that my friend behind me (who speaks dutch), mumbled 'lege vaten maken het meeste lawaai', so even though I kind of knew what he was saying, I really didn't so that's when he explained to me what the saying meant:

He who has the least understanding of it, proclaims his opinion the loudest.


Lege vaten maken het meeste lawaai (lee-gher vaa-tun mah-ken het mee-stuh la-wai)

And that is my new phrase I learnt today!

Friday, September 16, 2011

New Word/Phrase I Learnt Today: Dziękuję bardzo!

I had so much work to do today at work that I had no time for anything!  Marzena came by to help me out and I was so grateful that she had time to help me that as she was walking back to her desk I shouted "Dziękuję!"

Later I told her I really, really appreciated her help so I asked  Jak to powiedzieć ...Thank-you very much?

To which she replied "Dziękuję bardzo".  (jen-koo-yeh bard-zo)

Friday, September 2, 2011

How Do You Say.... ARE YOU KIDDING ME?


Are you kidding me?
in YOUR language?

Is it something you say or do you say it a different way or is it an English phrase only?





Tuesday, August 23, 2011

Dzień dobry! Jak się masz?





Hello My Friends!



Had a hectic day at work yesterday.  Today I would like learn how to say 'you-know' in Polish...

Mój polski przyjaciele mówią, że przez cały czas, co robimy, ale teraz chcę wiedzieć, jak można by powiedzieć to samo w języku polskim!


Did any of that make sense?

Anyways, I'll give you an example...

Example:

You know Kath, these files can be filed under a different name... you know.  You can put them under, you know, miscellaneous or, you know, another name.

(lol, I told you they use it alot).




Thanks for all your help!



Saturday, July 16, 2011

How Do You Say - "How Do You Say..." in Polish

Ok, so this one took some work from my Polish friend, Kristina, to figure out what it was I was trying to ask:

Me:  Kristina, how do you say, how do you say... in Polish?

Kristina:  How do you say what?

Me:  How do you say, well, 'how do you say' in Polish?

Kristina:  Tell me what you want me to say and I will translate in Polish for you.

Me: Ok, that's what I'm trying to do.  How do you say... you know, like... 'how do you say... '

Kristina:  I don't know what you want!

Me: Grrrrr.. lol (I gave up and started to walk away since I had to get back to my office before the boss came..)

Kristina:  Ah, you want me to tell you how to say, how to say?

Me:  Yes! Yes! That's it!

Kristina:  Yak to poviejiech....



So she finally told me and now I use it all the time around her but I would like to know
how to spell it right or is there another way of saying it? 
How do you say it to a male? 




Monday, July 11, 2011

Witam wszystkich!

Witam wszystkich!


A lot of languages have 3 genders but Polish has 5!  Polski jest bardzo trudny!!

By the way, what is the difference between Polski and Polska?

I've read once on a polish forum:
From a beginners point of view, the best way to start learning polish is to become aware of gender, word suffixs and become vaguely aware of przypadek.

Learn about:

on - he
ona - she
ono - it
my - we
wy - you lot
oni - them

When you refer to yourself or other the suffixs can change. Jest (is) jestem (i am) jestesz (you).

That's a good place to start, once you've done that an understand how words are modified you'll be able to spot the base word easier.


So is this true?  Is this the best way to start learning Polish? 
I try to learn phrases and hopefully re-look at each phrase and learn from there!